Canzoniere Delle Lame - Bandiera Rossa
Canzoniere Delle Lame - Bandiera Rossa
Canzoniere delle Lame - Bandiera rossa
Seite 1
BANDIERA ROSSA
(Traditional)
Voran, du Arbeitsvolk, du darfst nicht weichen. Die rote Fahne, das ist dein Zeichen. Steht auf ihr Arbeiter, steht auf Genossen; Die rote Fahne weht siegentschlossen. Die rote Fahne erkämpft die Macht.
LA LEGA (Der Bund)
(Traditional)
Wenn wir auch Frauen sind, Haben wir doch keine Furcht. Wir bleiben keine Antwort schuldig. Aus Liebe zu unseren Kindern verbünden wir uns. Das Bündnis wächst Und wir Arbeitenden wollen die Freiheit.
LE LAVORANTI A DOMICILIO (Die Heimarbeiterinnen)
(Traditional)
Ich bin seit dem frühen Morgen am Webstuhl. Die Arme vor und zurückden ganzen Tag.
Mein Sohn packt die Pakete, um mich dann abzulösen.
Großvater klebt Etiketten auf, Großmutter zählt die Hemden.
Meine Tochter sitzt hinter den Büchern, um mich dann abzulösen.
Wir haben keine Krankenkasse und keine Rente. Wir müssen uns organisieren.
I GIORNALI FEMMINILI (Frauenzeitschriften)
(Ronchini)
Ich habe ernsthaft versucht, eine der sogenannten Frauenzeitschriften bis zur letzten Seite
durchzustehen. Eleganteste Kleidermode und das passende Make-Up, Seiten über Seiten über jenes Königs Stuhlgang Und jener Königin Marotten. „Gehen Sie zur Wahl? Wen wählen Sie?" „Fragen Sie meinen Mann. Ich interessiere mich nicht für Politik."
PER LOREDANO BIZARRI (Für Loredano Bizarri)
(Traditional)
Arbeiter, hört schweigend zu. Wieder hat ein Freiheitskämpfer sein Leben gegeben.
In seinen Taschen fand man Ein Stück Brot und das Parteibuch. Das waren die Waffen, die er bei sich trug. Die Mörder sind auf freiem Fuß. Wir erneuern unseren Schwur an Deinem Grabe.
VENIAMO DA LONTANO (Wir kommen von weit her)
(Bassignano)
Wir kommen von weit her und gehen weit. Genosse Gramsci, Genösse Togliatti, Wir haben Euch nicht vergessen. Ihr lebt an unserer Seite und in unseren Herzen. Hammer und Sichel, Stern des Aufstandes, Ein Kampf der Vielen. Wenn wir geeint bleiben, gehen wir bis ans Ziel.
Seite 2:
BELLA CIAO
(Traditional)
Partisanen, kommt, nehmt mich mit euch. Denn ich spür, der Tod ist nah. Und die Leute, sie gehn vorüber. Sehn die kleine Blume stehn. Diese Blume, das sagen alle, Ist die Blume des Partisanen, Der für unsre Freiheit fiel.
CONTESSA (Die Gräfin) (Vitavisia/Pietrangeli)
„Hören Sie bloß, Frau Gräfin, in der Fabrik von Aldo haben sie gestreikt. Sie meinten, sie würden ausgebeutet, stellen Sie sich das vor. Als die Polizei kam, haben sie mit ihrem Blut den Fabrikhof beschmutzt. Wer weiß, wie lange man braucht, um das sauber zu kriegen."
Genossen von den Feldern und aus den Fabriken, Nehmt die Sichel und den Hammer. Die Ausbeuterordnung muß fallen.
SE NON LI CONOSCETE ...(Wenn ihr sie nicht kennt. ..)
(F. Amodei)
Wenn ihr sie nicht kennt, seht sie euch genau an: Sie grüßen mit dem ausgestreckten Arm, Beim Marschieren teilen sie Fußtritte aus, Sie können kein Rot sehen ohne Wutanfall, Ihre Schwarzhemden riechen nach Blut. In ihren Taschen steckt das Geld von Unternehmern. Jetzt werdet ihr sie erkennen. Da ihr wißt, wer sie sich kauft.
BANDIERA NERA LA VOGLIAMO NO (Die drei Fahnen)
(Traditional)
Die schwarze Fahne wollen wir nicht, nein. Denn sie ist das Symbol fürs Zuchthaus. Die weiße Fahne wollen wir nicht, nein, Denn sie ist das Symbol der Unwissenheit. Die rote Fahne wollen wir, ja! Denn sie ist das Symbol des Aufstandes.
TU COMPAGNO (Du Genosse)
(S. Liberovici)
Wir riskieren Lohn, Arbeitsplatz, Brot. Wir riskieren alles, was wir haben. Doch wir haben ja nichts. Wir riskieren unser Leben, dieses Leben mit krummen Rücken. Auf zum Kampf, verändern wir die Welt! Geteilt sind wir gar nichts. Wenn wir zusammenstehen, werden wir siegen.
ALL ARMI . .. SIAM DIGIUNI ...(Zu den Waffen, wir hungern ...)
(S. Giuffrida/T. Nicotra/J. Carioli)
Almirante und sein Faschistenpack Hielten in Bologna, um zu essen und aufzutanken. Rasch verbreitete sich die Nachricht im roten Bologna. Almirante, gib schnell Fersengeld, Hier gibt es für Deinesgleichen keine Krume! Schäumend vor Wut, mit leerem Magen und ohne Benzin Mußte die Faschistenrotte abziehen.
Arrangements: Canzoniere delle Lame
Das „Quartiere delle Lame" ist ihr Domizil, ein Volkshaus in Bologna, benannt nach der Stätte einer Partisanenschlacht. Seit 1967 erforscht und bereichert die Gruppe - in wechselnder Besetzung - das italienische Arbeiterlied. Man höre sich dazu ihre eigenwilligen Fassungen der bekannten Kampflieder „Bella ciao"und „Bandiera rossa" an. Ihre Lieder sind auf den Straßen zu Haus, bei Demonstrationen und Streikkämpfen, sind Agitprop im besten Sinne. Die Textsprache ist direkt oder satirisch, die Instrumentierung schlicht, der Gesang verhalten und kraftvoll, mitunter aggressiv. Die Lieder gehen schnell ins Ohr. So kommt es in Italien nicht vor, daß die Gruppe beim Singen vom Publikum allein gelassen wird. Bis zu 120 Auftritte hat die Gruppe im Jahr, bisher wurden mit „Canzoniere delle Lame" vier Langspielplatten eingespielt. Trotzdem können sie von ihrer Musik nicht leben, sind die Gruppenmitglieder nach wie vor als Arbeiter, Angestellte und Studenten tätig. Auslandsauftritte führten sie unter anderem nach Frankreich, Jugoslawien, Ungarn, Kuba, in die Sowjetunion, die CSSR, die Schweiz, die BRD und in die DDR. In jüngster Zeit haben die „Canzoniere delle Lame" ihr musikalisches Spektrum beträchtlich erweitert, versuchen Rock-und Jazzelemente einzubeziehen und szenische Gestaltungsmittel. Die vorliegende Platte stellt eine charakteristische Auswahl ihrer Agitprop-Songs aus den siebziger Jahren vor.
Bernd C. Langnickel (1981)
Artikelnummer | Amiga 8 45 216 |
---|---|
Produktname | Canzoniere Delle Lame - Bandiera Rossa |
Preis | 9,95 € |
Lieferzeit | Im Schallplattenladen Stralsund |
Interpret | Canzoniere Delle Lame |
Name - Titel | Bandiera Rossa |
Label | AMIGA |
Medientyp | LP / Vinyl 12" |
Vinylgewicht pro Schallplatte | 140 gramm |
Anzahl der Platten | 1 |
Beilagen | Keine |
Release-Datum | 1981 |
Allgemeiner Plattenzustand | Gebraucht |
Zustand Tonträger | Very Good + (Sehr gut) |
Zustand Cover | Very Good + (Sehr gut) |
Plattenreinigung | Reinigung mit Plattenwaschmaschine Double Matrix Professionel Sonic (Clearaudio) |